羅剎國的東西

0
1501
views

一曲「羅剎海市」火上了天,發行不到半月,全球播放量已經80億次,絕絕對對完勝了任何歌曲任何歌手,這首歌為甚麼會這樣紅?最大懸念 —— 究竟諷刺了誰?

「羅剎海市」是內地歌手刀郎的新歌,改編自清朝《聊齋誌異》的一個短篇小說《羅剎海市》。故事簡單就是說有個叫羅剎國的地方,當官的人不重能力重外表 —— 愈醜官位愈高,相國更是個雙耳背生,有三個鼻孔的怪物。男主角馬驥偏巧是個俊秀男子,出海被颶風吹到羅剎國,為了在羅剎國生存,只能塗黑臉裝小丑,虛與委蛇,雖然混得不錯,卻又遭逢嫉妒。馬驥後來離開羅剎國,輾轉到了一個叫海市的地方,不意受到賞識,更成就了姻緣。

《聊齋》的作者蒲松齡屢試未第,他的羅剎國也許就是諷刺當時清政府,而「海巿」是作者心中的海巿蜃樓。

原著《羅剎海市》是指兩個地方,歌曲「羅剎海市」卻只寫羅剎國,並沒有海市,那刀郎的羅剎國到底是哪裡?

內地不少網民認為刀郎的羅剎國是現下顛倒的中國娛樂圈,亦有上綱上線的人認為羅剎國是中國現今的政府。我不是刀郎,不知他心中的羅剎國究竟在哪裡,不過,我們不妨看看古文和歌詞對羅剎國地理的描述。

蒲松齡的原文:羅剎國西去二萬六千里,有中國(即羅剎國的西邊是中國)。

刀郎的歌詞:羅剎國向東兩萬六千里,過七冲越焦海三寸的黃泥地……打西邊兒來了一個小伙兒他叫馬驥,美豐姿少倜儻,華夏的子弟。

看來,刀郎的羅剎國指的不是中國,甚至不是中國的娛樂圈,那羅剎國究竟是指何地,相信自有人或國家對號入座。

德國女議員Alice Weidel認為「羅剎海市」完全為德國創造(竟然看得懂歌詞),也有不少網友腦洞大開,說「苟苟營」指的是北約,「又鳥(鳮)」是韓國,那個「苟苟營的當家叉桿兒馬戶(馿)」是美國(不巧,美國民主黨的舊黨徽就是頭公驢),還記得尹錫悅在白宮唱「美國派」嗎?恰恰就是歌詞「那馬戶愛聽那又鳥的曲」!

除歌詞隱喻耐人尋味,刀郎亦把很多中國音樂元素帶進歌曲(尤其高亢尖銳的嗩吶),可說非常有意思。際此國際風雲詭變,台海局勢難測,若刀郎的「羅剎海市」只為快意仇恨,或只是寫娛樂圈怪象,格局未免太小!

 

後記:

「羅剎海市」只國內便播放了好幾十億遍,還有大量網民模仿創作不同腔調,如果是暗諷大陸現況,大家認為中國會不禁播嗎?

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here